traduzione a cura di Armido Cremaschi e Alessandro Innocenti

Tag: grasshopper, manuale, mixexperience, rhino3d.

Visualizzazioni: 6907

Allegati:

Risposte a questa discussione

Portato a compimento il primo obiettivo del gruppo di lavoro Manualistica capitanato da Armido Cremaschi con la collaborazione di Alessandro Innocenti.

Grazie Armido e Alessandro!

Un grazie a  Giulio Piacentino per la sua consulenza.

 

Ottimo lavoro ragazzi!!!!
Propongo di inviare qui eventuali richieste di approfondimento e chiarimenti sul manuale, ricordo che il primer2 si riferisce alla versione 0.6.0007, nel frattempo alcune cose sono cambiate.
nei file allegati ci sono alcune definizioni che probabilmente non funzionano nelle ultime versioni di Gh, quindi andrebbero aggiornate.

lavoro encomiabile! un plauso a tutti coloro che hanno contribuito alla traduzione.

>B.

Un plauso ma soprattutto un fragoroso "GRAZIE" per un lavoro fatto davvero bene....

Auguri per un 2011 felicemente creativo...!

qui lo sfogliabile con i link 

Bene, Giorgio. Se serve altro, fin che sono relativamente libero, fate un fischio. Tra qualche settimana, spero, non avrò èiù molto tempo.

Ciao e buon anno a tutti

Armido

grazie Armido per l'eccezionale lavoro di traduzione, un passo che ci allinea agli altri Gh internazionali.

( grazie naturalmente anche ad Alessandro )

Se vuoi è stato lanciato un altro manuale da tradurre coordinato da  Antonino Marsala:

http://mixexperience.ning.com/group/manualisitca/forum/topics/tradu...

qui nel gruppo "manualistica". 

ciao e buon anno

giorgio

un grazie sentito Armido, il ragazzo che ti era vicino al rhino day(così non mi serve prendere appunti :) )

grazie ciaooooo

Auguri per un felice 2011.

Se ci fosse gente cosi motivata (e "onesta" )in politica tutto andrebbe meglio.

Grazie di cuore Domenico Luca.

Mai ti è dato un desiderio senza che ti sia dato anche il potere di realizzarlo.
Richard Bach

Un sentito ringraziamento per la traduzione.

Avevo già letto la versione in inglese, ma sicuramente questa in italiano sarà la versione sfogliata, sottolineata e utilizzata come reale strumento di lavoro.

 

Buon 2011 a tutti!

Gran bel lavoro. Prenderò degli spunti per la traduzione che sto facendo!
grazie

RSS

cerca nel Mix

traduci

 

partners

                captivation mover

                ----------------------

                sostieni il social

                diventa sponsor